top of page
เงื่อนไขการให้บริการ
บริษัท พีทีเอ็มโอ จำกัด
1. ความแพร่หลายของสัญญา
เว้นแต่ข้อตกลงเป็นลายลักษณ์อักษรที่ชัดแจ้งซึ่งขัดต่อข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับล่าสุด (ต่อไปนี้เรียกว่า “ข้อกำหนดและเงื่อนไข”) จะใช้บังคับกับการให้บริการโดยบริษัท พีทีเอ็มโอ (ประเทศไทย) จำกัด ในกรณีที่ข้อตกลงการบริการที่เกี่ยวข้องขัดแย้งกับข้อกำหนดและเงื่อนไข ให้ถือตามข้อตกลงเดิม ข้อกำหนดและเงื่อนไขมีผลบังคับใช้โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดและเงื่อนไขใด ๆ (หลัง) ของอาจารย์ใหญ่ PTMO ขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขข้อกำหนดและเงื่อนไข ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่แก้ไขจะมีผลบังคับใช้ 30 วันหลังจากแจ้งการแก้ไขหลัก
2. คำจำกัดความ
คำจำกัดความต่อไปนี้ใช้กับข้อกำหนดและวลีทั้งหมดที่ใช้กับตัวพิมพ์ใหญ่ในข้อตกลง เว้นแต่บริบทจะเรียกร้องเป็นอย่างอื่นอย่างชัดเจน “ข้อตกลง” หมายถึงข้อตกลงการบริการที่เกี่ยวข้อง รวมถึงกำหนดการและการแก้ไขในภายหลัง ข้อกำหนดและเงื่อนไขฉบับปัจจุบันในขณะนั้น และประกาศความเป็นส่วนตัวของ PTMO “ข้อมูลที่เป็นความลับ” หมายถึงข้อมูลใด ๆ ที่ไม่ได้เป็นสาธารณสมบัติที่ได้มาหรือได้รับโดยคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในการดำเนินการหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ โดยไม่คำนึงว่าจะถูกระบุว่าเป็น “ความลับ” โดยเฉพาะหรือไม่และไม่ว่าข้อมูลดังกล่าว การเปิดเผยเกิดขึ้นก่อนหรือหลังวันที่มีผลบังคับใช้ของข้อตกลงนี้ ไม่ว่าโดยทางตรงหรือทางอ้อม ด้วยวาจา เป็นลายลักษณ์อักษร (โดยวิธีการใดๆ: เป็นลายลักษณ์อักษร ภาพกราฟิก อิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ) และจะรวมถึงทรัพย์สินทางปัญญา ความรู้ วิธีการ ความลับทางการค้า วิธีการ กระบวนการ ขั้นตอน แผน รายชื่อลูกค้า แผนธุรกิจ สินทรัพย์ รายได้ กลยุทธ์ และผลลัพธ์ของฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง
“FATCA” หมายถึงพระราชบัญญัติการปฏิบัติตามภาษีบัญชีต่างประเทศ FATCA เป็นกฎหมายของสหรัฐอเมริกาและมีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มความโปร่งใสสำหรับ US Internal Revenue Service (IRS) ของสหรัฐฯ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลในสหรัฐอเมริกาที่อาจลงทุนและรับรายได้ผ่านสถาบันที่ไม่ใช่ของสหรัฐฯ “เหตุสุดวิสัย” หมายถึงความล้มเหลวหรือความล่าช้าในการปฏิบัติตามภาระผูกพันใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้โดยคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งซึ่งความล้มเหลวหรือความล่าช้าเกิดขึ้นจากสาเหตุใด ๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมที่สมเหตุสมผลและปราศจากความผิดหรือความประมาทเลินเล่อของฝ่ายดังกล่าว สาเหตุเหล่านี้จะรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง พายุ น้ำท่วม ภัยธรรมชาติ ไฟไหม้ การระเบิด การจลาจล การระบาดของโรคระบาด สงครามหรือความวุ่นวายทางแพ่ง การนัดหยุดงานหรือความไม่สงบด้านแรงงาน การห้ามส่งสินค้า และการดำเนินการหรือข้อบังคับอื่น ๆ ของรัฐบาลที่จะห้ามฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง จากการปฏิบัติตามภาระผูกพันใด ๆ ภายใต้ที่นี้ ความล่าช้าในการขนส่ง การไม่สามารถเข้าถึงการแลกเปลี่ยนและการไม่สามารถได้รับแรงงานและสิ่งของหรือสิ่งอำนวยความสะดวกที่จำเป็น
“สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญา” หรือ “IPR” หมายถึงใดๆ และทั้งหมดที่มีอยู่ในขณะนี้หรือต่อจากนี้ไป
(ก) สิทธิ์ที่เกี่ยวข้องกับงานเขียนและการดัดแปลงและงานลอกเลียนแบบทั้งหมด รวมถึงลิขสิทธิ์ สิทธิ์ในการทำหน้ากาก และสิทธิ์ทางศีลธรรม
(ข) สิทธิเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายบริการ
(ค) สิทธิในความลับทางการค้า ความรู้
(ง) สิทธิบัตร สิทธิในสิทธิบัตร และสิทธิในทรัพย์สินทางอุตสาหกรรม
(จ) สิทธิ์ในการออกแบบเลย์เอาต์ สิทธิ์ในการออกแบบ
(f) ชื่อทางการค้าและธุรกิจ ชื่อโดเมน สิทธิ์ในฐานข้อมูล สิทธิ์การเช่า และสิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาหรือทางอุตสาหกรรมหรือทางปัญญาอื่น ๆ หรือสิทธิ์ที่คล้ายกัน (ไม่ว่าจะจดทะเบียนหรือไม่ได้จดทะเบียน) และ (g) การจดทะเบียนทั้งหมด การขอจดทะเบียน การต่ออายุ การขยาย การแบ่งส่วน การปรับปรุง การออกใหม่ที่เกี่ยวข้องกับสิทธิ์ใด ๆ เหล่านี้ และสิทธิ์ในการสมัคร รักษา และบังคับใช้รายการใด ๆ ก่อนหน้านี้ ในแต่ละกรณีในเขตอำนาจศาลใด ๆ ทั่วโลก .
3. การรักษาความลับและการไม่เปิดเผย
3.1. ทั้งสองฝ่ายจะไม่ใช้ข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่าย ยกเว้นตามความจำเป็นตามสมควรสำหรับการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ ภาคีแต่ละฝ่ายจะรักษาข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายหนึ่งไว้เป็นความลับด้วยวิธีการที่ไม่จำกัดน้อยกว่าที่ใช้สำหรับเนื้อหาที่เป็นความลับของตน คู่สัญญาแต่ละฝ่ายตกลงที่จะไม่เปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายหนึ่งแก่บุคคลอื่นใดนอกจากตัวแทนย่อย บริษัทในเครือ หรือบุคคลที่เกี่ยวข้องซึ่งผูกพันตามภาระหน้าที่ในการรักษาความลับและผู้ที่ต้องการทราบข้อมูลเดียวกันเพื่อปฏิบัติตามภาระผูกพันของฝ่ายดังกล่าวภายใต้ข้อตกลงนี้ ภาระหน้าที่ในการรักษาความลับที่กำหนดไว้ในบทความนี้จะคงอยู่ต่อไปหลังจากการสิ้นสุดหรือการหมดอายุของข้อตกลงนี้
3.2. เมื่อข้อตกลงนี้สิ้นสุดลงหรือหมดอายุ ยกเว้นตามที่ตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรหรือระบุไว้เป็นอย่างอื่นในข้อตกลงนี้ ภาคีแต่ละฝ่ายจะ:
(i) ส่งคืนข้อมูลที่เป็นความลับทั้งหมดของฝ่ายที่เปิดเผยและสำเนาทั้งหมดที่อยู่ในความครอบครองหรือการควบคุมของฝ่ายรับไปยังฝ่ายที่เปิดเผย หรือ
(ii) ทำลายข้อมูลที่เป็นความลับทั้งหมดและสำเนาทั้งหมดในความครอบครองหรือการควบคุมของฝ่ายที่ได้รับ ตามคำร้องขอของฝ่ายที่เปิดเผย รับรองเป็นลายลักษณ์อักษรว่าไม่มีการเก็บสำเนาไว้โดยฝ่ายรับ พนักงาน หรือตัวแทนของฝ่ายที่ได้รับ
3.3. ในกรณีที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเกี่ยวข้องกับการดำเนินการทางกฎหมายที่เรียกร้องหรือจำเป็นต้องเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับของอีกฝ่ายหนึ่ง ภาคีดังกล่าวจะแจ้งให้คู่สัญญาอีกฝ่ายทราบโดยทันที หากได้รับอนุญาตตามกฎหมาย เพื่อให้ฝ่ายที่เกี่ยวข้องสามารถท้าทายความต้องการดังกล่าวได้
4. การรับทราบหลัก
4.1. อาจารย์ใหญ่ตกลงที่จะให้ข้อมูลและเอกสารใด ๆ ที่ PTMO ต้องการตามสมควรเพื่อปฏิบัติตามกฎหมายต่อต้านการฟอกเงินหรือการต่อต้านการก่อการร้ายที่บังคับใช้ ซึ่งรวมถึงกฎหมายที่บังคับใช้ซึ่งกำหนด "รู้จักลูกค้าของคุณ" หรือการตรวจสอบหรือขั้นตอนการระบุตัวตนอื่น ๆ ที่ PTMO จำเป็นต้องปฏิบัติตาม ในส่วนที่เกี่ยวกับข้อตกลงนี้ (กฎหมาย AML/CTF)
4.2. อาจารย์ใหญ่ยืนยันว่าได้รับทราบถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายสินทรัพย์ รวมถึงสกุลเงินดิจิทัล และได้อ่านและทำความเข้าใจ "ความเสี่ยง" ของ Schedule H ต่อข้อตกลงแล้ว อาจารย์ใหญ่ยืนยันว่าได้รับข้อมูลที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการแข็งค่าและการสันนิษฐานถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง อาจารย์ใหญ่ยืนยันว่าได้ยอมรับความเสี่ยงดังกล่าวทั้งหมดและให้ข้อมูลทั้งหมดที่จำเป็น และข้อมูลทั้งหมดที่ให้มานั้นสมบูรณ์ ถูกต้อง เป็นความจริงและไม่ทำให้เข้าใจผิด
4.3. อาจารย์ใหญ่ยืนยันว่ามีโอกาสขอข้อมูลเพิ่มเติมของ PTMO เกี่ยวกับผลกระทบนี้ตามความจำเป็น
4.4. อาจารย์ใหญ่ยืนยันว่าได้มีโอกาสขอคำแนะนำจากที่ปรึกษากฎหมาย นักบัญชีอิสระ ผู้ตรวจสอบบัญชี และผู้เชี่ยวชาญอื่น ๆ ที่ได้รับการคัดเลือกเพื่อประเมินและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายสินทรัพย์ตลอดจนภาษีและการเงินอื่นๆ และ ผลทางกฎหมายสำหรับอาจารย์ใหญ่ในส่วนที่เกี่ยวกับเรื่องนี้
5. การป้องกันข้อมูล
5.1. การประมวลผลข้อมูลส่วนบุคคลใด ๆ โดย PTMO เมื่อปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้จะอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของประกาศความเป็นส่วนตัวของ PTMO ประกาศความเป็นส่วนตัวนี้อธิบายว่า PTMO ในฐานะผู้ควบคุมข้อมูล รวบรวม จัดเก็บ และเปิดเผยข้อมูลส่วนบุคคลที่รวบรวมจาก Principal อย่างไร ในฐานะผู้ควบคุมข้อมูล
5.2. ข้อ 5.1. ใช้เฉพาะในกรณีที่ Principal และ PTMO ไม่ได้เข้าร่วมในข้อตกลงการประมวลผลข้อมูล ("ข้อตกลงการประมวลผลข้อมูล") ในกรณีที่ Principal และ PTMO ได้ทำข้อตกลงในการประมวลผลข้อมูล บทบัญญัติของข้อตกลงการประมวลผลข้อมูลนี้จะมีผลเหนือกว่าในกรณีที่มีข้อขัดแย้งกับข้อ 5 หรือประกาศเกี่ยวกับความเป็นส่วนตัวของ PTMO
6. การรับรองและการรับประกัน
6.1. แต่ละฝ่ายในที่นี้รับรองและรับประกันต่ออีกฝ่ายหนึ่งว่า:
ก) มีการจัดระเบียบอย่างถูกต้อง มีอยู่อย่างถูกต้อง และอยู่ในสถานะที่ดีภายใต้กฎหมายของเขตอำนาจแห่งการก่อตัว
ข) มีอำนาจและอำนาจที่จำเป็นทั้งหมดในการดำเนินการ ส่งมอบ และปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ และการดำเนินการตามข้อตกลงนี้ได้รับอนุญาตอย่างถูกต้องและได้ดำเนินการตามที่จำเป็นทั้งหมดแล้ว
ค) ข้อตกลงนี้เป็นข้อผูกพันทางกฎหมาย มีผลบังคับและมีผลผูกพัน บังคับใช้กับข้อตกลงตามข้อกำหนดและเงื่อนไข ยกเว้นเนื่องจากการบังคับใช้อาจถูกจำกัดโดยการล้มละลาย การล้มละลาย หรือกฎหมายอื่นที่คล้ายคลึงกันซึ่งส่งผลต่อการบังคับใช้สิทธิของเจ้าหนี้โดยทั่วไป และยกเว้น ว่าความพร้อมของการเยียวยาที่เป็นธรรม ซึ่งรวมถึงการดำเนินการเฉพาะนั้น ขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของศาลก่อนที่จะมีการดำเนินการใดๆ
ง) ทั้งการดำเนินการและการส่งมอบข้อตกลงนี้โดยข้อตกลงนี้ การบรรลุผลสำเร็จของธุรกรรมที่พิจารณาในที่นี้ หรือการปฏิบัติตามข้อกำหนดและการปฏิบัติตามข้อกำหนดในที่นี้ ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม (โดยมีหรือไม่มีการแจ้งให้ทราบหรือล่วงเลยเวลา):
(i) ฝ่าฝืน ขัดแย้ง หรือส่งผลให้เกิดการละเมิดบทบัญญัติใด ๆ ของกฎบัตรหรือเอกสารขององค์กร หรือมติใด ๆ ที่รับรองโดยคณะกรรมการ ผู้ถือหุ้น หรือหน่วยงานกำกับดูแลที่คล้ายคลึงกัน
(ii) ฝ่าฝืน ขัดแย้ง หรือส่งผลให้เกิดการละเมิดหรือละเมิดข้อกำหนดใด ๆ หรือให้สิทธิ์แก่บุคคลใดในการประกาศการผิดนัดหรือดำเนินการแก้ไขใด ๆ ภายใต้ หรือเพื่อเร่งครบกำหนดหรือการดำเนินการ หรือยกเลิก ยุติ หรือแก้ไขข้อตกลงใด ๆ ที่เป็นคู่สัญญา หรือ
(iii) ต้องได้รับความยินยอม อนุมัติ หรือการอนุญาต หรือการลงทะเบียนหรือยื่นต่อหน่วยงานของรัฐหรือบุคคลอื่นใด
6.2 อาจารย์ใหญ่รับรองและรับประกันต่อ PTMO เพิ่มเติมว่า:
ก) เป็นอาจารย์ใหญ่ที่มีประสบการณ์และมีความรู้เพียงพอเกี่ยวกับตลาดการเงินและตลาดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง
ข) เมื่อ Principal มอบเนื้อหาให้กับ PTMO เพื่อดำเนินการตามข้อตกลง Principal รับทราบว่าเขามีหน้าที่รับผิดชอบอย่างเต็มที่และรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับเนื้อหาของ Principal ดังกล่าว และรับประกันว่าเนื้อหาของ Principal ที่ให้มานั้นไม่ได้ละเมิดกฎหมายหรือข้อบังคับใดๆ หรือสิทธิ์ของบุคคลที่สาม รวมถึง สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา. ในกรณีของการเรียกร้องของบุคคลที่สามเนื่องจากการละเมิดใด ๆ โดยหลักการของสิ่งที่กล่าวมาข้างต้น อาจารย์ใหญ่จะชดใช้ค่าเสียหายและไม่เป็นอันตรายต่อ PTMO จากการกระทำใด ๆ ที่เกิดจากบุคคลที่สามดังกล่าวและความสูญเสียที่เกิดจากการละเมิดข้อ 5.2 นี้
7. การจำกัดความรับผิด
7.1. ทั้ง PTMO หรือกรรมการ เจ้าหน้าที่ ตัวแทน หรือพนักงานใดๆ ของ PTMO จะไม่รับผิดชอบต่อการกระทำใด ๆ ที่ดำเนินการหรือละเว้นที่จะดำเนินการโดยพวกเขาหรือภายใต้หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ หากไม่มีความประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือการประพฤติมิชอบโดยจงใจ .
7.2. PTMO ไม่จำเป็นต้องดำเนินการใดๆ ที่ก่อให้เกิดความรับผิด ซึ่งขัดต่อข้อตกลงนี้หรือกฎหมายที่บังคับใช้ หรือซึ่งอาจส่งผลให้ PTMO ก่อให้เกิดต้นทุนและ/หรือค่าใช้จ่ายใดๆ ซึ่งในความเห็นที่สมเหตุสมผล ไม่ได้ ชดใช้ค่าเสียหาย
7.3. ไม่ว่าในกรณีใด PTMO จะไม่รับผิดต่อความเสียหายทางอ้อม ผลสืบเนื่อง หรือความเสียหายที่เป็นแบบอย่างใดๆ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียผลกำไรที่เกิดจากตัวการ ตัวแทน ตัวแทน หรือบุคคลที่สามอื่นๆ ไม่ว่าจะในการดำเนินการตามสัญญาหรือการละเมิดหรือส่วนได้เสียหรือ ตามการรับประกัน ที่เกี่ยวข้องกับหรือภายใต้ข้อตกลงนี้ หรืออื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้และบริการที่ให้ไว้ในที่นี้ แม้ว่า PTMO จะได้รับคำแนะนำถึงความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าว
8. ภาษี
8.1. คู่สัญญาแต่ละฝ่ายในที่นี้เป็นอิสระและจะต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวสำหรับการชำระภาษี การเรียกเก็บ ค่าใช้จ่าย และ/หรือจำนวนเงินที่คล้ายคลึงกันอื่นๆ ที่ต้องชำระสำหรับรายได้และ/หรือผลประโยชน์ที่พวกเขาได้รับอันเป็นผลมาจากข้อตกลงนี้ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายไม่ได้รับรองหรือรับประกันกับอีกฝ่ายหนึ่งในส่วนที่เกี่ยวกับรายได้และ/หรือผลประโยชน์ดังกล่าว หรือการดำเนินการทางภาษีโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
8.2. อาจารย์ใหญ่อาจจำเป็นต้องให้ข้อมูลเพิ่มเติมและ/หรือเอกสารประกอบเป็นครั้งคราวเพื่อให้เป็นไปตามกฎ FATCA อาจารย์ใหญ่ตกลง:
(i) เพื่อให้ข้อมูลดังกล่าวและ/หรือเอกสารที่เกี่ยวข้องกับข้อกำหนดของ FATCA
(ii) เพื่อแจ้ง PTMO ภายในสามสิบ (30) วันตามปฏิทินของการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่ส่งผลต่อสถานะทางภาษี
(iii) ว่าในกรณีที่ไม่ได้ให้การรับรองข้อมูลและ/หรือเอกสารที่ร้องขอดังกล่าวในเวลาที่เหมาะสม ตามความเหมาะสม หรือหากการรับรอง ข้อมูล และ/หรือเอกสารดังกล่าวไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์ การชำระเงินให้กับ Principal อาจอยู่ภายใต้ FATCA Withholding และ PTMO อาจหักหรือคงไว้จากจำนวนเงินที่เกิดจาก Principal จำนวนเงินที่เพียงพอในการชดใช้ค่าเสียหาย PTMO จากและจากภาษีหัก ณ ที่จ่าย ดอกเบี้ย ค่าปรับ และความสูญเสียหรือหนี้สินอื่นๆ ที่บุคคลดังกล่าวได้รับเนื่องจากความล้มเหลวของ Principal ในการจัดหา ขอการรับรอง ข้อมูล และ/หรือเอกสาร หรือเป็นผลมาจากการที่บุคคลดังกล่าวเชื่อถือในการรับรอง ข้อมูล และ/หรือเอกสารใดๆ ดังกล่าวที่ Principal ให้ไว้
(iv) ว่า PTMO อาจมีภาระผูกพันทางกฎหมายในการส่งต่อข้อมูลไปยังหน่วยงานด้านภาษี
9. เบ็ดเตล็ด
9.1. ความแตกแยก หากบทบัญญัติใดๆ ของข้อตกลงนี้ถูกตัดสินโดยศาลที่มีเขตอำนาจว่าเป็นโมฆะหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าวจะถูกตีความเกือบเท่าที่เป็นไปได้ เพื่อสะท้อนถึงเจตนาของข้อกำหนดที่ไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้กับ ข้อกำหนดอื่น ๆ ทั้งหมดยังคงมีผลบังคับอย่างสมบูรณ์
9.2. ไม่มีเอเจนซี่ ไม่มีความสัมพันธ์ในการร่วมทุน หุ้นส่วน การจ้างงาน หรือตัวแทนระหว่าง Principal และ PTMO อันเป็นผลมาจากข้อตกลงนี้หรือการใช้บริการ
9.3. ไม่มีการสละสิทธิ์ ความล้มเหลวของคู่สัญญาในการบังคับใช้สิทธิ์หรือข้อกำหนดใด ๆ ในข้อตกลงนี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์หรือข้อกำหนดดังกล่าว เว้นแต่จะได้รับทราบและตกลงโดยคู่สัญญาดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร
9.4. งานที่มอบหมาย. ข้อตกลงนี้ไม่สามารถมอบหมายโดยอาจารย์ใหญ่ได้หากไม่ได้รับการอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก PTMO แต่อาจมอบหมายโดย PTMO ให้กับ
(i) บริษัทแม่หรือบริษัทลูก
(ii) ผู้ซื้อสินทรัพย์ PTMO ทั้งหมดหรือเกือบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้
(iii) ผู้สืบทอดโดยการควบรวมกิจการหรือการรวมกันอื่น ๆ การมอบหมายงานใด ๆ ที่อ้างว่าละเมิดบทความนี้จะถือเป็นโมฆะ ข้อตกลงนี้อาจบังคับใช้และมีผลผูกพันกับผู้สืบทอดและมอบหมายที่ได้รับอนุญาต
9.5. ความอยู่รอดของการเลิกจ้าง บทบัญญัติที่มีอยู่ในข้อ 3, 4,8, 9 จะคงอยู่ต่อไปหลังจากการยุติข้อตกลงนี้และยังคงมีผลบังคับใช้เป็นระยะเวลาที่ไม่ได้กำหนดไว้
9.6. ข้อตกลงทั้งหมด ข้อตกลงนี้ประกอบด้วยข้อตกลงทั้งหมดระหว่าง PTMO และ Principal และมีผลเหนือการเจรจา การอภิปราย หรือข้อตกลงก่อนหน้าหรือที่เกิดขึ้นพร้อมกันทั้งหมด ทั้งที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือด้วยวาจา ระหว่างคู่สัญญาเกี่ยวกับเนื้อหาที่อยู่ในที่นี้ การแก้ไขหรือแก้ไขข้อตกลงนี้จะไม่มีการผูกมัดเว้นแต่เป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยตัวแทนที่ได้รับอนุญาตของแต่ละฝ่าย
10. ความเสี่ยง
10.1 ความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการซื้อขายและการถือครองสินทรัพย์ ราคาสามารถเปลี่ยนแปลงได้ในแต่ละวัน เนื่องจากความผันผวนของราคาดังกล่าว สินทรัพย์อาจเพิ่มมูลค่าหรือสูญเสียมูลค่า ณ เวลาใดเวลาหนึ่ง หรือแม้กระทั่งอาจไร้ค่า นั่นคือความเสี่ยงโดยธรรมชาติในการซื้อ ขาย ซื้อขาย หรือถืออะไรในตลาด การซื้อขายคริปโตเคอเรนซีมีความอ่อนไหวเป็นพิเศษต่อฟองสบู่หรือการสูญเสียความมั่นใจ ซึ่งอาจทำให้อุปสงค์ลดลงเมื่อเทียบกับอุปทาน ตัวอย่างเช่น ความเชื่อมั่นอาจล่มสลายเนื่องจากการเปลี่ยนแปลงที่ไม่คาดคิดซึ่งกำหนดโดยนักพัฒนาซอฟต์แวร์ การปราบปรามของรัฐบาล การสร้างสกุลเงินที่แข่งขันกัน หรือภาวะเงินฝืดหรือภาวะเงินฝืด ความเชื่อมั่นอาจพังทลายลงเนื่องจากปัญหาทางเทคนิค เช่น ในกรณีที่ระบบไม่เปิดเผยตัวตน หากเงินสูญหายหรือถูกขโมย หรือหากแฮ็กเกอร์หรือรัฐบาลสามารถป้องกันธุรกรรมใดๆ จากการตกลงกันได้
10.2 ความเสี่ยงด้านกลยุทธ์การซื้อขาย กลยุทธ์ทั้งหมดของ PTMO มุ่งเน้นไปที่ความเป็นกลางของตลาดและการลดความเสี่ยงด้านตลาดสูงสุด เนื่องจากความผิดปกติของตลาด การแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม ความผิดปกติในการปฏิบัติงาน (ตัวอย่าง: การหยุดทำงานของ API หรือการดำเนินการปิดการแลกเปลี่ยนโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า) หรือเพียงความผิดปกติทางสถิติ กลยุทธ์ไม่สามารถสร้างได้ด้วยความมั่นใจ 100% ของผลลัพธ์ในเชิงบวกหรือการรักษามูลค่าของคุณ
10.3 ความเสี่ยงด้านปฏิบัติการ ความปลอดภัยของทรัพย์สินที่ฝากไว้กับ PTMO มีความสำคัญต่อ PTMO ดังนั้น PTMO จึงใช้มาตรการต่างๆ เพื่อรับรองความปลอดภัย ตัวอย่างเช่น การกระจายสินทรัพย์ที่ฝากในการแลกเปลี่ยนสกุลเงินดิจิทัลจำนวนมาก PTMO ทำเช่นนี้เพื่อกระจายความเสี่ยงของการเข้ารหัสลับที่สูญหายเนื่องจากการแฮ็กหรือการโจมตีในการแลกเปลี่ยนเฉพาะ PTMO ดึงความสนใจของ Principal ไปที่ข้อเท็จจริงที่ว่าการแลกเปลี่ยนสกุลเงินดิจิทัลอาจเปลี่ยนกฎการซื้อขายและ/หรือข้อกำหนดการใช้งาน API การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวอาจส่งผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อความสามารถของ PTMO ในการดำเนินการตามกลยุทธ์ในการแลกเปลี่ยนเฉพาะ
10.4 ความเสี่ยงด้านกฎระเบียบ สกุลเงินเข้ารหัสและโทเค็นไม่มีกรอบการกำกับดูแลที่ชัดเจน ตำแหน่งของหน่วยงานกำกับดูแลด้านการเงินและรัฐบาลทั่วโลกนั้นไม่ชัดเจน ดังนั้นจึงมีความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการแบนจากรัฐบาล การเปลี่ยนแปลงในกฎหมายภาษีอากร คำวินิจฉัยพิเศษจากหน่วยงานกำกับดูแลด้านการเงิน และโดยทั่วไปกฎระเบียบใดๆ ที่อาจส่งผลต่อการใช้สกุลเงินดิจิทัล
bottom of page